Je représente ici un État et une nation profondément éprise de paix.
今天代表的是一深深爱好和平的家和民族。
Je représente ici un État et une nation profondément éprise de paix.
今天代表的是一深深爱好和平的家和民族。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑衅行为使热爱和平的人民深受苦。
Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.
是一爱好和平的家,没有军队。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文莱达鲁萨兰是一热爱和平的家,这些努力符合文莱达鲁萨兰的立场。
Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.
但是们宣称自己是遵守法律、爱好和平的受侵略者。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一巩固的、团结的和热爱和平的社会,建设家的工作就永远不完整。
Toutes les nations éprises de paix sont aujourd'hui, avec le terrorisme mondial, confrontées à un ennemi commun.
每和平的家今天都面临着共同的全球恐怖的敌人。
L'Érythrée, éprise de paix, a commis une agression contre quasiment tous ces voisins dans ses 10 années d'existence.
爱好和平的厄立特里亚在其存在的十年中几乎对所有邻都发动了侵略。
Je suis convaincu qu'il s'agit là de la priorité de toutes les nations éprises de paix, partout dans le monde.
感到满意的是,这一点也是全世界所有爱好和平家的关注。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦与所有热爱和平的家一道,谴责一切形式的恐怖主义及平民的袭击行为。
Nos actes reposent sur la conviction qu'il s'agit là des bonnes décisions à prendre pour toute nation éprise de liberté.
们的行动动机是,们认识到这是任何爱好自由的家应当作出的正确决定。
Le Haut Commissaire dit qu'il se rend au Soudan, en espérant y rencontrer des personnes de bonne volonté éprises de paix.
民专员说,将前往苏丹,希望在苏丹会晤爱好和平的人士。
Nous tenons à le dire clairement: nous n'affirmons pas que les femmes sont “par nature” plus éprises de paix que les hommes.
“这一点要说清楚:们并不断言妇女`天性'比男人更和平。
À notre plus grand regret, les efforts déployés par les nations éprises de paix se sont avérés insuffisants pour empêcher la guerre.
令们极为深感遗憾的是,爱好和平家作出的努力最终仍不足以避免战。
L'esprit solidaire et constructif des nations éprises de paix est la condition nécessaire à la réussite de l'ONU en ce nouveau siècle.
联合在这一新的世纪的成果将决于所有热爱和平的家显示积极的团结精神。
La délégation iraqienne tient à ce qu'ils soient conscients des injustices infligées à l'Iraq et à aux autres populations éprises de paix.
的代表团希望们了解目前伊拉克以及其热爱和平的民族正在经受着何种程度的不公正待遇。
L'édification d'une nation ne peut jamais être menée à bien dans une société qui n'est pas consolidée, unie et éprise de paix.
如果没有一巩固、团结与爱好和平的社会,家建设就将永远是不完全的。
La Malaisie, comme de nombreuses nations éprises de paix, est fermement opposée au recours à la force contre l'Iraq pour les raisons suivantes.
由于下列原因,马来西亚与许多爱好和平的家一样,强烈反对对伊拉克使用武力。
Israël s'engage à participer à cette lutte avec toutes les nations éprises de paix et déterminées à mettre fin au fléau du terrorisme.
以色列保证与所有致力于和平及根除恐怖主义祸患的家一道投入这场战斗。
Je voudrais, toutefois, faire entendre notre voix, car l'Équateur est l'allié des nations éprises de paix qui aspirent au règlement pacifique des différends.
然而,想让们的声音得到听,因为厄瓜多尔是那些和平解决端的爱好和平家的一盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。